Most Popular Posts
- Lade Tweets ...
- Folge @msbrains auf Twitter.
Archiv der Kategorie: Translator’s Spa
(Updated version) Naturally, the success of any translator depends on the quality of his or her work. Make sure your translations are always flawless: Accept only jobs that fall into your area of expertise. Do I have to say more? … Weiterlesen
When I began my blog, I did not expect myself wanting to rant or rage. But today, I need to get something off my chest. I am a freelance translator. I have +20 years experience. I specialize in transcreation of … Weiterlesen
By my dear Twitter friend @MoiraineM Have you ever thought what’s life like for a modern translator/project manager working in a translation firm? The truth is that it can sometimes be really hard: among others, she or he has to … Weiterlesen
We all want to get paid for our work, but some of us don’t. Even I had to learn that the hard way. I’m not talking about situations where the freelancer delivers bad or unpunctual work. I take it for … Weiterlesen
Low translation rates are being discussed passionately everywhere in the translation community, and rightly so. I know it’s tempting to accept low rates just to get a job, but in the long run, this hurts the translator and the whole … Weiterlesen
Being a freelance translator, Linguee is my most cherished online tool: I can search literally millions of bilingual texts for terms and expressions. When I translate a text, I usually want to find common phrases instead of translations of single … Weiterlesen
Translation truths, created by @GoLanguages and other Twitter friends 20,000 words: The amount of words (some) clients think can be translated overnight. Back translation: (1) I can’t proofread and I don’t trust you. Send translation of your translation. (2) Back … Weiterlesen